以前の記事
2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2013年 10月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 最新のトラックバック
お気に入りブログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2007年 10月 11日
Dear, members of ELMO J1 Tue
10/16/Tue ELMO J1 は クリス先生参加予定。 前回に引き続き トラブル英会話をします。 皆さんは 憧れのニューヨークにやって来ました。 もちろん英語が堪能な皆さんは、 様々なことに挑戦しようとしています。 が、しかしトラブルは起こるのも。 クリス先生に担当相手になって頂き、問題を説明し、解決してみましょう。 言い回しも 覚えましょう。 制限時間5分 13 有名ステーキハウス ステ-キーズに 予約を取りたい。 当方は6名、 夕方8時から、 簡単な料理の内容を聞く。 ドレスコードは? 特典は? お酒の持ち込みは可能か?支払い方法 15 何かに当たり、ひどい下痢状態。 ホテル厨房に頼んで,おかゆを作ってもらいたい。 できれば 梅干、おかか、昆布も欲しい。 フロントに電話で注文 16 高級百貨店メーシーズにて、ブラウスを購入。 そのときはサイズがあっていたと思ったが、やはり少し大きい。 小さいサイズに代えれるか、お店に尋ねる、今からそちらメーシーズに行くと既に閉店後になる。明日早く帰国予定、、どうすればいいか? 電話で尋ねる。 17 カメラをホテル内レストランで紛失。 AIUに保険をかけていたので、 どうすればいいかAIUに尋ねると、 滞在ホテルのマネージャーに 事の状況を証明してもらう必要があるとの事。 その旨をホテルに伝え、 証明書を書いてもらう。 ホテルマネージャー せっかく NYに来ているので、 ヤンキースの試合のチケットが手に入らないか 旅行会社に聞く。 予定は3日以内でないといけない。 友人と2人。 席はヤンキース側内野を希望。 3日後の商談で ビジネス ランチが必要。 ホテルフロントに 近くの イタリアレストランを薦められた。 直接 電話をかけ予約を取る。 当方 6人 時間 12時 約3時間。値段の確認。 コース? ワインの注文。 支払い方法。 チャージ料金の確認。イタリアンレストラン ナポリ いよいよ帰国、 ニューアーク空港に朝9時にいる。 まだNYを発つには2時間あるが、 なんとポスポートを ホテルヒルトンの部屋に忘れて来てしまった。 ホテル電話して、タクシーで持って来てもらえないか頼む。 飛行機に乗るときにひと悶着。 持病の糖尿病の為、 液体薬インシュリンを機内に持ち込みたい。 日本を出国する際は、 日本語の証明書があったのでよっかたが、 アメリカを出るときは 英語で説明する必要がある。 空港の受付カウンターにて説明を。 今回の旅行は 1歳の娘と一緒、粉ミルクを作る為、お湯が欲しいが、 できれば子供の事を考え、蒸留水にしてもらいたい。 状況を説明して、可能かどうか フロントに尋ねる。 ( 今度は貴方は ノースウエストの受付です。) 顧客クリスさんの座席がダブルブッキング 11時発のNW1100は満席。 選択肢 1. 午後6時発のNW1800に変更するか。 2. 午後3時発のデルタ航空にするか(但し2回トランッジト有) 3 NYに1泊延泊をお願いするか? ホテルが 今度は オーバーブッキング. 原因はわからないが どうしよう? 今晩泊まるところを探さなくては? 取り合えず、 予定したホテルにどうしたら言いか尋ねましょう? 日本で ミュージカル ライオンキングを予約していたが、 席が2階の隅。 現地の旅行会社に もっと良い席に代えてもらうように交渉してみましょう。 英会話サークル エルモ E-mail elmo_hamamatsu@ybb.ne.jp HP http://www3.to/elmo-h ブログ http://elmoelmo.exblog.jp/
by elmomle
| 2007-10-11 21:20
|
ファン申請 |
||