以前の記事
2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2013年 10月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 最新のトラックバック
お気に入りブログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2006年 08月 28日
ESS&エルモ 会報第48回 2006年8月号
もうそろそろ夏も終わりです。相変わらず暑い日々が続きますが、しっかり食べて、しっかり休んで残りの夏を元気良く乗り切っていきましょう! 今回は、火曜日J1に参加している高校生のクミちゃんのアメリカ体験談から スタートです。 Hello, My name is Kumi Nakane. I am 17 years old and a high school student. I went to America as exchange student for 11 months. I left Japan from June 30th in 2005 to July 26th in 2006. First, I went to Louisiana. Do you know where they are? It was near New Orleans. Do you remember big hurricane came there? I was there…. my American high school couldn’t open by hurricane. I had to move other place so I moved to New York and found new host family there. When I got there, I couldn’t speak English very well. But now, my English skill got much better. I learned American life and culture from my host family. My host family was very nice and kind. We were like real family. We always talked a lot. I am going to talk about American life and culture. They like to have many parties. For example, dance, Christmas, thanks giving and Halloween. It was all fun. I think you know American people eat a lot food. When I went out to eat, people was always eating big meal and always meat, meat, meat…..it would make me sick and fat. But my host family was not like that. They eat a lot vegetable and fish. It was really healthy to me so I didn’t get fat. I think I was lucky. I have heard many exchange students get fat. One of exchange students this year, she got fat about 10kg. Because our meal was so difference so that’s why. Next, about American culture, a lot people believe Christian. I had been to church few times. I saw people who believe Christian. They were like dancing at church when they were singing. It was so strange to me. Many people go to church every weekend and talk about Christian. I got trouble because some people tried to make me to be Christian. I couldn’t believe this happening. But I could understand we have so difference culture. When we meet people, we will nod. But they will hug. I liked to hug because it made me happy. I could learn many things from my host family and American people. I think I don’t have chance to go to America for long time anymore. I could see wonderful people there. I will never forget those memories. I’ll remember that it is very good to challenge many things. I changed me by myself. It was chance to know a lot things. Challenge many things. Start to do by yourself. Kumi Nakane 東欧紀行 その2 (2006・5・27~6・5)渡瀬善次郎 (3)プラハへ 朝早く起きて、朝飯前の散歩。この町は、ヴルダヴァ川が、2回大きく蛇行した所に有る町だ。蛇行によりくびれた所も低地になっているので、蛇行により囲まれた土地が掘に囲まれた天然の要塞のようになっている。ひとつの蛇行により囲まれた土地にはお城が、もうひとつには旧市街が有る。この間は橋でつながっている。 外部からはくびれたところの橋を渡るか川を渡らなければ入って来れないので、橋を封鎖すれば、守りになる。この町の中の建物は、赤い瓦の建物が多く、これが一段と景観を良いものにしている。狭い町なので、1時間半もすると街中は歩き回れる。朝食後は、城の塔へ登り、この町を俯瞰した後、城の内部のツアーが有ると言うので参加する。英語のツアーで有るが、アメリカから来た陽気なおばちゃんたちと一緒になり、ちょっとうるさい。1時間、もとの領主の何とかの肖像画だとか、この建物はなに時代のとか聞かされる。共産党時代は、この観光資源も使われなかったようだ。政変があって、観光収入が相当増えたらしい。 今日はプラハまで行かねばならないが、途中フルボカ城へ寄って行こう。途中道に迷いながら走る。この辺りの道は、田舎の道で、並木がずっと続く道であったり、山の麓の道であったり、緑が多く、気が休まる道で有る。人に聞きながら、何とか着く。城そのものは外観を最近補修したのか、ばかに綺麗であり、重厚さが伝わってこない。内部はツアーでしか回れないというし、チェスキークルムロフ城みたいに、もとの領主のなんとかさんの話しを聞いてもつまらないので、外観だけでお終い。 プラハには4時前に着く。スーパーが近くに有ると言うので、行って見よう。今日はドライブは疲れたので、歩こうと出発したが、30分位かかり、車で行った方が良かった。スーパーはプラハの中心まで通っている地下鉄の郊外の駅に有り、ここも大きなショッピングモールである。品物は日本と同じで豊富である。今から12年の昔に、仕事でブルガリアに行ったが、その時は、物価は非常に安かったが、質はよくなかった。包装もプアーなものだった。変われば変わったものである。今日の夕食は、ここで何か買って行き、ホテルで食べよう。レストランの塩辛さには参った。ついでに、土産物なども買う。お菓子を見て驚いた。同じEUの国なので外国というのは間違いかも知れないが、フランスやドイツ産など外国の物ばかり。その中からチェコ産のお菓子を買う。 (4)プラハ 今日はプラハ観光の日。地下鉄の駅は結構遠かったので、車でいくことになる。また迷いながら、何とか街中の駐車場に車を入れる。結局7時間止めて、210コルナ(日本円で1,000円強)、安い。火薬塔、市民会館、旧市庁舎など王の道と呼ばれる道を、カレル橋を渡って王宮まで歩く。王宮には、聖ヴェート大聖堂というとても大きい教会が有る。王宮の教会なのか、教会のための王宮なのかわからないくらいである。王宮に使える召使達が住んでいたという長屋が有る。黄金小路というのだそうだが、カフカが住んでいた部屋が有ることで有名である。カフカねえ。なんだかわからない小説だったという記憶しかない。旧ユダヤ人街を通って、旧市街広場に帰って来る。ちょっと遅いが昼食にしよう。やはり塩辛い食事である。終わったところで、天文時計という仕掛け時計が動くのを待つ。終わって、あちこちから失笑が涌く。たわいないというか…。 マリオネットが有名である。これから行こうかとも考えたが、言葉がわからないので、筋を知っていなければどうにもならないだろうということで、やめ。疲れたし、もうホテルへ帰ろう。 ・BBQ Party 実施予定 Date September 3rd (Sun) Time 12:00 ~ 16:30 Place Ryuyo Marine Park auto Camp 竜洋海洋公園オートキャンプ場 ホームページ http://www.ryu-yo.co.jp/AUTO/auto411.htm (キャンプ場入口から右へ進み、始めの曲がり角周辺です。) Parking 竜洋海洋公園内のプール近くの駐車場となります。 Charge 2,500 yen(入場料含む) Staff Plate・Paper glass・Chopsticks お皿 紙コップ お箸 注)こちらで用意する飲み物はソフトドリンクです。 アルコール類は各自でご用意下さい。 ※ 準備等、お手伝いして頂ける方、ご連絡お願いします。 ※ タープ(日よけ)、テーブル、椅子をお貸しして頂ける方、 ご連絡お願いします。 ※ 交通手段が無い方(飲酒される方も含む)、ご連絡下さい。 ※ 参加ご希望の方は、SESAME、またはエルモ 大塚までご連絡下さい。 ※ ご家族・お友達、皆さんで楽しみましょう!! ELMO E- mail : elmo_hamamatsu@ybb.ne.jp Tel :(053)-457-5011 ☆ いつもエルモ運営にはご協力ありがとうございます ・現在ELMOでは英会話入門とキーワード英会話と徹底トレーニング(三つともNHKテキスト)、CNNニュースのCDを購入しています。 参加グループ以外のCD利用をしたい人はご一方下さい ・先日少しお話しましたが、不要なCDケースがありましたら寄付頂けませんか? 宜しくお願いします。 大塚 注)下記の事柄につきましては、厳守をお願い致します。 サークル内での、宗教・政治活動・ネットビジネス勧誘などは、お辞め下さい。事務局から会員の電話番号・メールアドレスなどの個人情報は一切お答え出来ません。会員の皆様も自己責任で、ご対処下さい。又、ストーカー迷惑被害を受けた、感じた会員は速やかに事務局にお申し出下さい。 ※会員の広場・お知らせにてご紹介しています内容に関しては、SESAME・ELMOでは一切責任は負いませんので、ご了承下さい。 配信中止を希望される方は、SESAME&ELMOまでお知らせ下さい。 SESAME&ELMO (大塚) TEL 053-457-5011 E‐mail mailto:elmo_hamamatsu@ybb.ne.jp Home page http://www3.to/elmo‐h
by elmomle
| 2006-08-28 16:21
|
ファン申請 |
||